Google a récemment enrichi son service Google Translate en intégrant 110 nouvelles langues, incluant le Tamazight. C'est l'expansion linguistique la plus importante jamais réalisée par la plateforme. Désormais, le Tamazight peut être traduit en utilisant l'écriture latine et Tifinagh, grâce à l'intelligence artificielle, notamment le modèle de langage avancé PaLM 2 de Google.
« Nous utilisons l’IA pour élargir la palette des langues disponibles. Grâce à notre grand modèle de langage PaLM 2, nous ajoutons 110 nouvelles langues à Google Traduction, l’ajout le plus important jamais réalisé », a déclaré Google. Cette expansion permet de couvrir plus de 614 millions de locuteurs, représentant environ 8 % de la population mondiale.
L'intégration de nouvelles langues inclut une attention particulière aux langues africaines, représentant environ un quart des ajouts. C'est le plus grand ajout de langues africaines à ce jour pour Google Translate. Cet effort vise à permettre à des millions de personnes de traduire dans leurs langues maternelles, facilitant ainsi la communication et la préservation linguistique.
« Certaines de ces langues sont des langues mondiales majeures, comptant plus de 100 millions de locuteurs. D’autres sont parlées par de petites communautés autochtones, et quelques-unes n’ont pratiquement pas de locuteurs natifs mais font l’objet d’efforts de revitalisation », a précisé Google. Cette diversité linguistique est essentielle pour refléter la richesse culturelle mondiale.
L'ajout de nouvelles langues à Google Translate repose sur plusieurs critères, incluant les variétés de langues et leurs orthographes spécifiques. Ce processus ne se limite pas à l'utilisation de l'intelligence artificielle, mais implique également la collaboration avec des linguistes spécialisés et des locuteurs natifs.