Traduction du Coran pour "Assadissa": Nabil Ayouch et la SNRT démentent

Traduction du Coran pour
Source : Le360.ma
12/04/2017 14:00

La société Ali’N production dirigée par Nabil Ayouch ne va pas traduire le Coran en plusieurs langues pour le compte d’Assadissa. L’entreprise dément les propos qui lui ont été attribués par le comédien Mohamed Miftah. Les détails.

La société Ali’N production dément toute traduction du Coran en plusieurs langues pour le compte de la chaîne de télévision Assadissa de la Société Nationale de la radio et de la télévision (SNRT).

Cette information publiée dans les colonnes du quotidien arabophone Akhir Sa3A a fait l’effet d’une bombe. L’article en question se réfère à des  propos du comédien Mohamed Miftah. Ce dernier, invité à une rencontre de l’association marocaine des droits de l’homme organisée à Rabat, aurait lâché cette information.

Contacté à plusieurs reprises par le360, le téléphone de Nabil Ayouch nommément cité dans cette affaire est resté éteint. Sa société de production Ali N basée à Casablanca a par ailleurs tenu à apporter des précisions. ...







Recherche


Les articles les plus lus

Buzz

Newsletter
Conformément à la loi 09-08, vous disposez d’un droit d’accès, de rectification et d’opposition au traitement de vos données personnelles.
Ce traitement a été autorisé par la CNDP sous le n° D-W-343/2017

*: champ obligatoire

En poursuivant votre navigation sur notre site internet, vous acceptez que des cookies soient placés sur votre terminal. Ces cookies sont utilisés pour faciliter votre navigation, vous proposer des offres adaptées et permettre l'élaboration de statistiques. Pour obtenir plus d'informations sur les cookies, vous pouvez consulter notre Notice légale